flypgs turk hava yollari onur air sunexpress anadolu jet pegasus en ucuz ucak bileti pegasus
Turizmciler İçin Konuşma Kalıpları – Mesleki Almanca Dersleri – Doktorlar için Almanca – Almanca Mesleki Terimler http://www.meslekialmanca.com Almanca Meslekler Konu Anlatımlı - Resimli - Kadın, Erkek ve Slayt Gösterimler Fri, 29 Sep 2017 21:37:10 +0000 tr-TR hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.8.2 Im Restaurant – Garsonlar için Almanca http://www.meslekialmanca.com/3084/garsonlaricinalmancaalistirma.html http://www.meslekialmanca.com/3084/garsonlaricinalmancaalistirma.html#respond Sat, 26 Dec 2015 13:36:58 +0000 http://www.meslekialmanca.com/?p=3084 Aşağıda Restaurant’larda karşınıza çıkabilecek Almanca diyalog örneklerini ve alıştırmalarını bulabilirsiniz. Aşağıdaki alıştırmayı yakn

Im Restaurant

1. Dialoge im Restaurant. Ergänzen Sie die Lücken.

frei – bestellen – das Menü – Gulaschsuppe – Platz – bestellen

 

A :   Entschuldigung, ist der ………. hier noch ……….?
B :  Tut mir leid, der Tisch ist ……….
A :  Vielen Dank. Ich setze mich an einen anderen Tisch. Ich hätte gerne ……….
B :  Hier ist es. Möchten Sie sofort etwas ……….?
A :   Ja, eine ………. bitte.

 

dürfte – hier essen – einen Döner – mitnehmen

 

A :   Was ………. es sein?
B :  Ich möchte ………. und eine Cola.
A :   Zum hier essen oder ……….?
B :  Zum ………. bitte.

 

bestellt – trinken – bitte – Pommes Frites

 

A :   Haben Sie schön ………. ?
B :  Nein, noch nicht. Ich hätte gern einen Schnitzel mit ………. und Ketchup und Mayo dazu.
A :   Was möchten Sie zum ………. ?
B :  Ein Bier ………. .
 

 2. Ergänzen Sie die Lücken.

Suppe – Eis – Kaffee – Brot – Tee – Orangensaft – Gabel – Dessert – Messer – Löffel – Teelöffel – Tasse – Glas – Becher – Milch – Reis – Kuchen – Salz – Pfeffer – Öl – Vorspeise – Hauptspeise – Nachtisch – Butter – Marmelade – Zitrone – Ei – Oliven – Pizza – Salat – Fleisch – Schnitzel

 

der      :           …………………………………………………………………………………………
die      :           …………………………………………………………………………………………
das     :           …………………………………………………………………………………………

 

 3. Übersetzen Sie ins Türkische

Ich möchte einen Kaffee mit Milch.        …………………………………………………
Ich möchte einen Tee ohne Zucker.       …………………………………………………

 

 

YANIT ANAHTARI

 

1. Dialoge im Restaurant. Ergänzen Sie die Lücken.

A :   Entschuldigung, ist der Platz hier noch frei?
B :  Tut mir leid, der Tisch ist besetzt.
A :  Vielen Dank. Ich setze mich an einen anderen Tisch. Ich hätte gerne das Menü.
B :  Hier ist es. Möchten Sie sofort etwas bestellen?
A :  Ja, eine Gulaschsuppe bitte.

 

A :   Was dürfte es sein?
B :  Ich möchte einen Döner und eine Cola.
A :   Zum hier essen oder mitnehmen?
B :  Zum hier essen bitte.

 

A :   Haben Sie schön bestellt ?
B :  Nein, noch nicht. Ich hätte gern einen Schnitzel mit Pommes und Ketchup und Mayo dazu.
A :   Was möchten Sie zum trinken?
B :  Ein Bier bitte .
 

  1. Ergänzen Sie die Lücken.

der      :           Kaffee, Tee, Orangensaft, Löffel, Teelöffel, Becher, Kuchen, Pfeffer, Nachtisch, Salat.
die      :           Suppe, Gabel, Tasse, Milch, Vorspeise, Hauptspeise, Butter, Marmelade, Zitrone, Oliven, Pizza,
das     :           Eis, Messer, Glas, Fleisch, Schnitzel

 

 3. Übersetzen Sie ins Türkische

Ich möchte einen Kaffee mit Milch.        Sütlü bir kahve istiyorum.
Ich möchte einen Tee ohne Zucker.         Şekersiz bir çay istiyorum.

]]>
http://www.meslekialmanca.com/3084/garsonlaricinalmancaalistirma.html/feed 0
Restaurant da Almanca Hesap Ödeme – Bezahlen im Restaurant http://www.meslekialmanca.com/2094/restaurant-da-almanca-hesap-odeme-bezahlen-im-restaurant.html http://www.meslekialmanca.com/2094/restaurant-da-almanca-hesap-odeme-bezahlen-im-restaurant.html#respond Mon, 02 Feb 2015 23:24:33 +0000 http://www.meslekialmanca.com/?p=2094 Sitemizin bu bölümünde Restaurant’ta bir alman müşterinin hesap isterken yapacağınız konuşmanın bir bölümü yer almaktadır. İkinci bölümü ve seslendirmeleri için lütfen sayfamızın diğer bölümlerini ziyaret etmeyi unutmayınız.

Unutulmaması gereken en önemli noktalardan bir kaç tanesi:

  • Yemek müşterinin hoşuna gitmesen bile yemekten sonra müşteriye mutlaka “Hat es Ihnen geschmeckt?” “Yemek hoşunuza gitti mi?” sorusunu sorunuz.
  • Bir Alman sizden hesap istediğinde mutlaka ayrı ayrı mı yoksa beraber mi ödeyeceklerini sorun. Bunun için aşağıdaki soruları kullanabilirsiniz? Hesabın ayrı ödenmesi durumunda da iki ayrı hesap getirin. (Bu kuralı ailelerde elbette uygulamayınız.)
  • Bir Alman hizmetinizden memnun kalması durumunda bahşiş olarak hesabın %10’unu size bırakır. Bu durum bazı durumlarda küsüratı tamamla şeklinde de yapılır.

Die Rechnung bitte.
(Hesap lütfen.)

Ich möchte bezahlen.
(Ödemek istiyorum.)

Könnten Sie mir die Rechnung bringen?
(Bana hesabı getirebilir misiniz?)

Waren Sie mit allem zufrieden?
(Herşeyden memnun kaldınız mı?)

Hat es Ihnen geschmeckt?
(Yemek hoşunuza gitti mi?)

Wie war das Essen?
(Yemek nasıldı?)

Das Essen war gut.
(Yemek güzeldi.)

Das Essen hat uns geschmeckt.
(Yemek hoşumuza gitti.)

Haben Sie noch einen Wunsch?
(Başka bir isteğiniz var mı?)

Ich wünsche Ihnen noch einen guten Tag.
(Size iyi bir gün diliyorum.)

Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Abend.
(Size güzel bir akşam diliyorum.)

Möchten Sie zusammen bezahlen oder getrennt?
(Hesabı birlikte mi ödeyeceksiniz yoksa ayrı ayrı mı?)

Ich möchte mir der Kredit Karte bezahlen.
(Kredi kartıyla ödemek istiyorum.)

Das sind 30 Euro.
(Ödemeniz gereken tutar 30 Avro.)

Könnten Sie den Tisch abräumen?
(Masayı toplayabilir misiniz?)

Das macht 10 Lira.
(Ödemeniz gereken tutar 10 Lira)

Hatten Sie einen angenehmen Aufenhalt?
(Burada bulunduğunuz sürede rahat ettiniz mi?)

Wie möchten Sie bezahlen?
(Ödemeniz nasıl olacaktı?)

Ich bereite die Rechnung vor.
(Hesabı hazırlıyorum.)

Hier ist Ihre Rechnung.
(Hesabınız burada.)

Das stimmt so.
(Doğrudur: Bu cümle her hesaptan sonra müşteri tarafından söylenmesi durumunda üstünün bahşiş olarak kaldığını anlayabilirsiniz.)

]]>
http://www.meslekialmanca.com/2094/restaurant-da-almanca-hesap-odeme-bezahlen-im-restaurant.html/feed 0
Restaurant da Almanca İstek ve Şikayet Alma 1 – Bitten und Beschwerden im Restaurant 1 http://www.meslekialmanca.com/2088/2088.html http://www.meslekialmanca.com/2088/2088.html#respond Mon, 02 Feb 2015 22:23:40 +0000 http://www.meslekialmanca.com/?p=2088 Sitemizin bu bölümünde Restaurant’ta çalışırken bir Almandan duyabileceğiniz muhtemel şikâyetlerin ilk bölümünü görebilirsiniz. Temennimiz elbette ki şikâyet almamak. Eğer garsonsanız size tavsiyemiz, her yemekten sonra müşterinize “Hat es Ihnen geschmeckt?” (Hoşunuza gitti mi?) sorusunu yöneltmeniz. Hoşuna gitmese bile bu Almanya da bir kültürdür ve işinize olan saygıyı gösterir.

Das habe ich nicht bestellt.
(Ben bunu sipariş etmedim.)

Es tut mir leid.
(Üzgünüm)

Entschuldigung
(Özür Dilerim.)

Haben Sie meine Bestellung vergessen?
(Siparişimi unuttunuz mu?)

Ich hatte vor einer Stunde bestellt.
(Bir saat önce sipariş verdim.)

Ich warte immer noch.
(Halen bekliyorum.)

Ich warte seit einer Stunde auf mein Essen.
(Bir saattir yemeğimi bekliyorum.)

Ich frage in der Küche nach.
(Mutfağa soracağım.)

Ich bringe Ihnen sofort ein neues Essen.
(Size hemen yeni bir yemek getiriyorum.)

Ich bringe Ihnen sofort ein neues Getränk.
(Size hemen yeni bir içecek getiriyorum.)

Ich bringe Ihnen sofort eine neue Gabel.
(Size hemen yeni bir çatal getireceğim.)

Das Essen ist kalt.
(Yemek soğuk)

Die Tasse ist schmutzig.
(Fincan kirli.)

Der Salat ist nicht frisch.
(Salata taze değil.)

Das Essen ist zu scharf.
(Yemek çok acı.)

Das Fleisch ist zu fettig.
(Et çok yağlı)

Sind Sie mit allem zu frieden?
(Her şey’den memnun kaldınız mı?)

Hat es Ihnen geschmeckt?
(Yemek hoşunuza gitti mi?)

Die Klimaanlage funktioniert nicht.
(Klima çalışmıyor.)

Der Tisch ist nicht sauber.
(Masa temiz değil.)

Ich werde mich sofort darum kümmern.
(Hemen ilgileneceğim.)

]]>
http://www.meslekialmanca.com/2088/2088.html/feed 0
Restaurant da Almanca – Selamlama ve Sipariş Alma 1 / Deutsch im Restaurant – Begrüßung und Bestellungen 1 http://www.meslekialmanca.com/2083/2083.html http://www.meslekialmanca.com/2083/2083.html#respond Mon, 02 Feb 2015 22:14:41 +0000 http://www.meslekialmanca.com/?p=2083 Sayfamızın bu bölümünde Restaurant’ta Müşteri içeri girdiğinde ve sipariş vermek istediğiniz geçebilecek muhtemel konuşmaların bir bölümüzü bulabilirsiniz. Seslendirmeleri de yakında sitemizde yer alacaktır.

Welches Restaurant können Sie mir empfehlen?
(Bana hangi Restaurant’ı önerebilirsiniz?)

In welches Restaurant gehen Sie?
(Siz hangi Restaurant’a gidiyorsunuz?)

Wir suchen ein gutes Restaurant
(İyi bir Restaurant arıyoruz.)

Wir suchen ein billiges Restaurant.
(Ucuz bir Restaurant arıyoruz.)

Ich möchte einen Tisch reservieren.
(Bir masa ayırmak istiyorum.)

Ich möchte einen Tisch für zwei Personen reservieren.
(İki kişilik bir masa ayırmak istiyorum.)

Alle Tische sind leider reserviert.
(Bütün masalar ne yazık ki ayırt edilmiştir.)

Haben Sie einen Tisch reserviert.
(Bir masa ayırdınız mı?)

Kann ich Ihnen helfen?
(Size yardımcı olabilir miyim?)

Wie kann ich Ihnen helfen?
(Size nasıl yardımcı olabilirim?)

Wo kann ich den Kinderwagen lassen?
(Çocuk arabasını nereye bırakabilirim?)

Haben Sie ein Feuerzeug?
(Çakmağınız var mı?)

Haben Sie noch Plätze frei?
(Boş yeriniz var mı?)

Wo kann ich meine Jacke aufhängen?
(Ceketimi nereye asabilirim?)

Wo ist mein Auto?
(Arabam nerede?)

Herzlichen Willkommen im Restaurant…
(… Restaurant’ına Hoşgeldiniz)

Was darf’s sein?
(Ne isterdiniz?)

Das ist unser Menü.
(Menümüz.)

Guten Abend, ein Tisch für zwei Personen bitte.
(İyi akşamlar, iki kişilik bir masa lütfen.)

Ihr Tisch ist drinnen.
(Masanız içeride.)

Ihr Tisch ist draußen.
(Masanız dışarıda.)

Ihr Tisch ist Nummer 12.
(12 numaralı masa sizin)

Ihr Tisch ist hier.
(Masanız burada.)

Ihr Tisch ist dort.
(Masanız orada.)

Wo möchten Sie gerne sitzen?
(Nerede oturmak isterdiniz?)

Ich hole sofort einen Tisch.
(Hemen bir masa getiriyorum.

Was möchten Sie trinken?
(Ne içmek isterdiniz?)

Was möchten Sie essen?
(Ne yemek isterdiniz?)

Ich nehme eine Suppe.
(Bir çorba alıyorum / istiyorum)

Ich möchte eine Suppe.
(Bir çorba istiyorum.)

Kann ich Ihnen den Mantel abnehmen?
(Mantonuzu alabilir miyim?)

Wo wollen Sie sitzen?
(Nerede oturmak isterdiniz?)

Kommen Sie bitte.
(Lütfen geliniz.)

Tut mir leid.
(Üzgünüm.)

Entschuldigung
(Özür dilerim.)

]]>
http://www.meslekialmanca.com/2083/2083.html/feed 0