Sitemizin bu bölümünde Bilardo Terimlerinin Almancalarını ve Türkçe karşılıklarını bulabilirsiniz. das Billiard – bilardo das Billiardspiel – bilardo oyunu das Dreieck – üçgen das Foul – faul das Loch – delik das Trikot – forma das Tuch – çuha der Ball – top der Billiardstock – isteka der Billiardtisch …
Devamını Oku »Etiket Arşivi:
Almanca Tıp Sözlüğü – “U-Ü Harfleri”
Sitemizin bu bölümünde "U-Ü" harfleriyle başlayan Almanca Tıp Terimlerini ve Türkçe karşılıklarını bulabilirsiniz. das Blut im Urin – idrarda kan das Übergewicht – kilo fazlalığı der Unfall – kaza der Unterkiefer – çene altı der Unterleib – karın altı der Unterschenkel – baldır der Urin – idrar der Urinbefund – …
Devamını Oku »Sehenswürdigkeiten – Görülmesi Gereken Yerler
Sayfamızın bu bölümünde Tatil yapılan yerlerde görülmesi gereken yapıların, mekanların ve yerlerin Almancalarını bulabilirsiniz.
Devamını Oku »Ortopedi Doktorları İçin Almanca 1 – Deutsch für den Ortopaden 1
Sayfamızın bu bölümünde Ortopedi bölümünde karşılaşabileceğiniz konuşma kalıpları yer almaktadır. Ich habe Beinschmerzen. (Bacağım ağrıyor.) Mein Bein tut weh. (Bacağım ağrıyor.) Meine Beine tun weh. (Bacaklarım ağrıyor.) Mein linkes Bein tut weh. (Sol bacağım ağrıyor.) Mein rechtes Bein tut weh. (Sağ baacağım ağrıyor.) Ich habe Fußschmerzen. (Ayağım ağrıyor.) Mein Fuß …
Devamını Oku »Almanca Tarz Fiiller – Modalverben
Tarz Fiiller anlamına gelen Modalverben cümle de yüklemin (yani fiilin) anlamına değişiklik yapar. Bunlardan Almanca da sadece 7 tane bulunmaktadır. Bunlar : wollen, sollen, möchten, können, müssen, mögen, dürfen Ich esse einen Salat. (Bir salata yiyorum) Ich möchte einen Salat. (Bir salata istiyorum.) Ich …
Devamını Oku »Kurum ve Resmi Dairelerin Almancası – Behörden
Sayfamızın bu bölümünde Almanya’da bulunan resmi daire ve kurumların Almancalarını bulabilirsiniz. AIDS-Telefonberatung AIDS Telefon Danışmanlığı AIDS-Hilfe AIDS Yardım Hattı Altenheim Huzurevi Amtsgericht Yerel Mahkeme Arbeitsgericht İş Mahkemesi Asylstelle İltica Dairesi Ausbildungsförderung (BAFöG) Meslek Eğitim Bursu Ausländerbeirat Yabancılar Meclisi Ausländerbüro Yabancılar Dairesi Behindertenhilfe und Hilfe für hochgradig Sehschwache Körlere ve İlerlemiş …
Devamını Oku »Internet Cafeciler İçin Almanca – Deutsch fürs Internet Cafe
Aşağıda bir Internet Cafe’ye gittiğiniz zaman karşılaşabileceğiniz günlük konuşma kalıplarının bir bölümüne yer verilmiştir. Wo gibt es ein Internet Cafe? Internet Cafe nerede var? Gibt es in der Nähe ein Internet Cafe? Yakınlarda Internet Cafe var mı? Wie viel kostet eine Stunde Internet? Bir saat Internetin fiyatı ne kadar? Wie …
Devamını Oku »Cildiye Doktorları İçin Almanca 1 – Deutsch für den Hautarzt 1
Aşağıda Cildiye Bölümüne gittiğiniz zaman karşılaşabileceğiniz konuşmalar yer almaktadır. İkinci bölümü ve seslendirmeleri de ziyaret etmeyi unutmayınız. Ich habe eine Warze. (Siğilim var.) Kann man diese Warze entfernen? (Bu siğil alınabilir mi?) Ich möchte einen Allergietest machen lassen. (Alerji testi yaptırmak istiyorum.) Bu Ben iyi huylu mu? (Ist dieses Muttermal …
Devamını Oku »Start Deutsch 1 (Aile Birleşimi Sınavı) Sınav Yönetmeliği
Start Deutsch 1 Sınav Yönetmeliği Bu Sınav Yönetmeliği Goethe Institut tarafından belirlenmiştir. Goethe Institut’un sınavları bütün katılımcılara açıktır. Herhangi bir alt veya üst yaş sınırlaması yoktur. (Buna rağmen 16 yaşından büyük katılımcıların bu sınava girmesini tavsiye ediyoruz. Bu yaştan küçük katılımcıların ise “Fit in Deutsch 1” Sınavına girmesini …
Devamını Oku »Almanca Vücudun Bölümleri – Die Körperteile auf Deutsch
Aşağıda Vücudumuzun Bölümlerinin Almancalarını görebilirsiniz. das Körperteil die Körperteile das Haar : Saç die Haare : Saçlar die Stirn : Alın der Kopf : Baş die Köpfe : Başlar das Auge : Göz die Augen : Gözler die Nase : Burun …
Devamını Oku »