Yıllık Arşiv: /span>

Internet Cafeciler İçin Almanca – Deutsch fürs Internet Cafe

Internet Cafeciler İçin Almanca - Deutsch fürs Internet Cafe 1

Aşağıda bir Internet Cafe’ye gittiğiniz zaman karşılaşabileceğiniz günlük konuşma kalıplarının bir bölümüne yer verilmiştir.  Wo gibt es ein Internet Cafe? Internet Cafe nerede var? Gibt es in der Nähe ein Internet Cafe? Yakınlarda Internet Cafe var mı? Wie viel kostet eine Stunde Internet? Bir saat Internetin fiyatı ne kadar? Wie …

Devamını Oku »

Cildiye Doktorları İçin Almanca 1 – Deutsch für den Hautarzt 1

Cildiye Doktorları İçin Almanca 1 – Deutsch für den Hautarzt 1 2

Aşağıda Cildiye Bölümüne gittiğiniz zaman karşılaşabileceğiniz konuşmalar yer almaktadır. İkinci bölümü ve seslendirmeleri de ziyaret etmeyi unutmayınız.  Ich habe eine Warze. (Siğilim var.) Kann man diese Warze entfernen? (Bu siğil alınabilir mi?) Ich möchte einen Allergietest machen lassen. (Alerji testi yaptırmak istiyorum.) Bu Ben iyi huylu mu? (Ist dieses Muttermal …

Devamını Oku »

Doktorların Almancası – Arzte auf Deutsch

Doktorların Almancası - Arzte auf Deutsch 3

  Sitemizin bu bölümünde Doktorların Almanca ve Türkçe karşılıklarını hem Video hem de sözlük halinde bulabilirsiniz.      Doktorların Almanca – Türkçe Karşılıkları: Akupunktur – Akupunktur Allergologie – Alerjik Hastalıklar Allgemeinmediziner – Genel Doktor Anästhesie – Anastezi Anglologie – Anjiyo Arbeitsmedizin – İş Sağlığı Augenheilkunde – Göz Sağlığı Betriebsmedizin – …

Devamını Oku »

Start Deutsch 1 (Aile Birleşimi Sınavı) Sınav Yönetmeliği

Start Deutsch 1 (Aile Birleşimi Sınavı) Sınav Yönetmeliği 4

Start Deutsch 1 Sınav Yönetmeliği   Bu Sınav Yönetmeliği Goethe Institut tarafından belirlenmiştir.   Goethe Institut’un sınavları bütün katılımcılara açıktır. Herhangi bir alt veya üst yaş sınırlaması yoktur. (Buna rağmen 16 yaşından büyük katılımcıların bu sınava girmesini tavsiye ediyoruz. Bu yaştan küçük katılımcıların ise “Fit in Deutsch 1” Sınavına girmesini …

Devamını Oku »

Start Deutsch 1 (Aile Birleşimi Sınavı) Nedir? Ne İşe Yarar?

Start Deutsch 1 (Aile Birleşimi Sınavı) Nedir? Ne İşe Yarar? 5

Start Deutsch 1 sınavını başarmak için oldukça basit bir dil bilgisi yeterli olacaktır. Bu sınav da tıpkı diğer sınavlar gibi Dillere İlişkin Avrupa Ortak Referans Çerçevesinin altı basamaklı yetkinlik derecesinin birisini basamağının ilk basamağını temsil eder.   Bu Sınavı Başardıktan Sonra:   Kısa sms’lere yazabilir ve bunlara yanıt verebilirsiniz. Basit …

Devamını Oku »

Eczacılar İçin Almanca 1 – Deutsch für den Apotheker 1

Eczacılar İçin Almanca 1 – Deutsch für den Apotheker 1 6

Aşağıda Almanya'da Eczanelerde Konuşulan Günlük Almanca Kalıplarından bazılarını bulabilirsiniz. İkinci bölümü ve seslendirmeleri de ziyaret etmeyi unutmayınız.   Ich suche eine Apotheke. (Bir Eczane arıyorum.) Wo ist die nächste Apotheke? (En yakın Eczane nerede?) Wo finde ich eine Apotheke die Nachtdienst hat? (Nöbetçi eczaneyi nerede bulabilirim?) Ich habe ein Rezept. (Bir …

Devamını Oku »

Göz Doktorları İçin Almanca 1 – Deutsch für den Augenarzt 1

Göz Doktorları İçin Almanca 1 - Deutsch für den Augenarzt 1 8

Aşağıda bir göz doktorunda yaşanabilecek günlük konuşma kalıplarının ilk bölümünü bulabilirsiniz. İkinci bölümü ve seslendirmeleri için lütfen sayfamızın diğer bölümlerini ziyaret ediniz.   Ich habe Augenschmerzen. Gözlerim ağrıyor. Meine Augen tun weh. Gözlerim ağrıyor. Mein linkes Auge tut weh. Sol gözüm ağrıyor. Mein rechtes Auge tut weh. Sağ gözüm ağrıyor. …

Devamını Oku »

Diş Hekimleri İçin Almanca 1 – Deutsch für den Zahnarzt 1

Diş Hekimleri İçin Almanca 1 – Deutsch für den Zahnarzt 1 10

Sayfamızın bu bölümünde Diş Doktorunda konuşulabilecek diyalogların ilk bölümünü bulabilirsiniz. İkinci bölümü ve seslendirmeler için lütfen sitemizin diğer bölümlerini ziyaret ediniz. Dişim kırıldı.            Mein Zahn ist gebrochen. Kaplamam kırıldı.   Meine Krone ist abgebrochen. Protezimi lütfen tamir ediniz.      Reparieren Sie bitte meine Prothese. Dolgum düştü.                               Meine Füllung ist herausgefallen. Dieser …

Devamını Oku »

Almanca da Artikeller – die Artikel

Almanca da Artikeller - die Artikel 11

Artikeller Almanlar kendi dillerini 3 farklı cinse / cinsiyete ayırmışlardır. Bunlar “der” (erkek) “die” (kadın) ve “das” (çocuk) cinsleridir.   Bu kelimeler Latinceden gelmektedir ve Türkçeye çevirdiğimiz zaman hiçbir anlamı yoktur. Buna rağmen ileride de göreceğimiz gibi çok büyük bir öneme sahiptirler. Bu nedenle kelimeleri öğrenirken mutlaka Artikelleriyle birlikte öğrenmelisiniz. …

Devamını Oku »

Almanca Vücudun Bölümleri – Die Körperteile auf Deutsch

Almanca Vücudun Bölümleri - Die Körperteile auf Deutsch 12

Aşağıda Vücudumuzun Bölümlerinin Almancalarını görebilirsiniz. das Körperteil                                                        die Körperteile     das Haar       :           Saç                                        die Haare      :           Saçlar die Stirn        :           Alın der Kopf       :           Baş                                        die Köpfe     :           Başlar das Auge      :           Göz                                        die Augen    :           Gözler die Nase       :           Burun         …

Devamını Oku »
error: İzinsiz Kopyalanamaz.